NMT | IRO

NMT | IRO

TAKING THE NEXT STEP TOGETHER

De brancheorganisatie NMT-IRO verbindt, versterkt en vertegenwoordigt de maritieme maakindustrie en de offshore energie-industrie van Nederland. De belangen van haar leden worden het beste gediend vanuit een krachtige, strategische sector. Daarom zet NMT-IRO zich in Brussel, Den Haag en in de regio in voor een langetermijnbeleid voor de maritieme industrie en een gelijk speelveld.

Daarnaast biedt NMT-IRO haar leden trainingen, exportondersteuning en inspirerende evenementen en netwerkbijeenkomsten.

De WENS VAN NMT | IRO

TRAININGEN DIE PASSEN BIJ DE DOELGROEP

Een belangrijk onderdeel van de dienstverlening van NMT-IRO is het aanbieden van een breed scala aan trainingen, zoals Scheepsbouw voor niet-Scheepsbouwers en Jachtbouw voor niet-Jachtbouwers.

 Om deze trainingen ook in andere talen beschikbaar te maken en haar leden optimaal te ondersteunen, was NMT-IRO op zoek naar een partner met zowel taalkundige expertise als diepgaande kennis van de maritieme sector en het bijbehorende vakjargon.

Om haar leden zo volledig mogelijk te kunnen bedienen en haar trainingen ook in andere talen aan te kunnen bieden, was NMT | IRO op zoek naar een partner met kennis van talen plus een diepgaande kennis van de maritieme sector en het vakjargon.

“We hebben in verschillende projecten samengewerkt met Exito Vertaalbureau. Deze samenwerking hebben wij als zeer positief en prettig ervaren. Exito heeft diverse maritieme trainingen, waaronder Scheepsbouw voor niet-Scheepsbouwers en Jachtbouw voor niet-Jachtbouwers, vertaald en geredigeerd naar het Engels.

Met Exito kunnen wij rekenen op een proactieve en innovatieve aanpak. Het bureau ontzorgt door – zelfs onder tijdsdruk – hoogwaardige kwaliteit te leveren en mee te denken over het doel en eindresultaat van de vertalingen. Bij onze projecten speelt sectorspecifieke terminologie een belangrijke rol. Exito weet dit professioneel, nauwkeurig en tijdig te verwerken. Wij bevelen een samenwerking met Exito Vertaalbureau dan ook van harte aan.”

Sandra Thornhill, NMT | IRO

J&S Transport

DE WERKWIJZE

TAALSPECIALISTEN MET KENNIS VAN MARITIEME ENGINEERING

De maritieme sector opereert wereldwijd. Al meer dan 27 jaar levert Exito Vertaalbureau hoogwaardige vertalingen in diverse talen, uitgevoerd door specialisten met grondige kennis van de maritieme industrie.

Zo werden de omvangrijke PowerPointpresentaties voor de trainingen Scheepsbouw voor niet-Scheepsbouwers en Jachtbouw voor niet-Jachtbouwers zorgvuldig en met behulp van omvangrijke internationale maritieme naslagwerken vertaald naar correct Engels. Ook werden bestaande Engelse teksten nauwkeurig geredigeerd en afgestemd op de gewenste tone of voice van het trainingspakket.

Daarnaast werd een uitgebreid klantspecifiek vertaalgeheugen en een tweetalige woordenlijst ontwikkeld. Dit zorgde voor consistente en uniforme vertalingen en redactie door de gehele training heen.

HET RESULTAAT

HELDERE ENGELSTALIGE TRAININGEN VOOR OPTIMALE SUPPORT

Dankzij de vertaalde en geredigeerde trainingen van Exito kan NMT-IRO haar leden nog beter ondersteunen met trainingen die naadloos aansluiten bij de doelgroep: professionals in de maritieme sector die geen Nederlands spreken.

De trainingen zijn gericht op technisch geschoolde professionals zonder specifieke kennis van scheepsontwerp en -bouw, maar ook geschikt voor deelnemers zonder technische achtergrond. Onderwerpen die aan bod komen zijn onder andere:

  • Het ontwerp- en bouwproces van een schip
  • Stabiliteit en sterkte
  • Scheepsvorm en weerstand door het water
  • Voortstuwingsinstallaties en machinekamersystemen
  • Veiligheid aan boord

Met deze vertalingen heeft NMT-IRO een belangrijke stap gezet in het vergroten van de toegankelijkheid en impact van haar trainingen op internationaal niveau.

Meer weten? Wij bellen je terug!

Onze diensten

Correctie & redactie

Hulp nodig bij tekstschrijven? Geen tijd om na te lezen? Exito redigeert en corrigeert je teksten efficiënt en snel.

Bekijk dienst

Copywriting

We helpen je boodschap de wereld in: van blogpost die blijft hangen tot informatief artikel, perfect afgestemd op je doelgroep.

Bekijk dienst

Full-service

Exito schrijft, vertaalt en redigeert. En ook voor foto’s, vormgeving of een contentkalender staan we voor je klaar!

Bekijk dienst

ROYAL IHC

ROYAL IHC

CREATING THE MARITIME FUTURE

Met roots die teruggaan tot het midden van de 17e eeuw, is Royal IHC al eeuwenlang een pionier in de maritieme wereld. Wat begon als het beheersen van water en modder, groeide uit tot een wereldwijde expertise in baggeren. Inmiddels is Royal IHC, met meer dan 300 jaar ervaring, uitgegroeid tot een wereldleider in het ontwerpen en bouwen van schepen, componenten en complete dienstverlening voor de bagger-, offshore-, mijnbouw- en defensie-industrie.

De maritieme sector staat echter voor enorme uitdagingen zoals klimaatverandering, de energietransitie en economische instabiliteit. Royal IHC zet zich volledig in voor een duurzame toekomst en speelt hierin een voortrekkersrol.

DE WENS VAN ROYAL IHC

HELDERE COMMUNICATIE MET KENNIS VAN HET MARITIEME VAKGEBIED

Royal IHC zocht een veelzijdige partner met diepgaande kennis van de maritieme sector en het vakjargon. Het vertaalbureau moest niet alleen projecten als tenderteksten, nieuwsbrieven en webcontent aankunnen, maar ook whitepapers en de ondertiteling van townhall-meetings verzorgen.

Deze diversiteit aan opdrachten vereiste een bureau met korte communicatielijnen, een brede vakinhoudelijke kennis en een betrouwbare, proactieve aanpak. Royal IHC wilde met een gerust hart hun complexe en uiteenlopende teksten aan een partner toevertrouwen. 

“Exito is zeer betrouwbaar en kenmerkt zich door hun proactieve houding en duidelijke communicatie. De samenwerking met Exito wordt daarom zeer gewaardeerd en als zeer prettig ervaren.” Marc Boer | Accountmanager

 

“De kennis van het vakjargon in onze industrie bij de vertalers van Exito is een groot voordeel in de samenwerking. Het levert simpelweg betere vertalingen op.” Yvonne van den Hurk |  Communicatiemanager Marketing & Communicatie

DE WERKWIJZE

TAALSPECIALISTEN MET KENNIS VAN MARITIEME ENGINEERING

De maritieme sector opereert wereldwijd. Exito Vertaalbureau biedt daarom vertalingen in diverse talen, uitgevoerd door specialisten met kennis van de maritieme industrie.

Vakgerichte samenwerking: Voor een whitepaper over TSF Reclamation schakelden we Braziliaanse en Mexicaanse engineers in met ervaring in bagger- en civiele constructiesectoren.

Snelle levering: Ondertiteling voor een townhall-meeting leverden we onder strakke deadlines dankzij het snelle schakelen binnen ons team.

Veiligheid voorop: Voor gate instructions naar het Oekraïens brachten we onze kennis van veiligheidsaspecten in praktijk.

Sectorprojecten: Exito werkt nauw samen met Royal IHC aan sectorinitiatieven zoals de Commissie Normalisatie Baggercomponenten, Maintenance in Dredging en One Maritime Data Standard (OMDS).

“Exito is voor mij binnen Royal IHC bekend door haar werkzaamheden voor One Maritime Data Standard-initiatief (OMDS), van Royal IHC, Royal Boskalis Westminster, Royal Van Oord en Damen Shipyards. Exito levert hierin een zeer waardevolle bijdrage, door onder meer het organiseren van vergaderingen, uitwerken van notulen, verzorgen van marketing en het bijhouden van de website. Teksten zijn zeer duidelijk en doeltreffend. Exito zorgt ervoor dat alles op tijd is geregeld en komt haar afspraken altijd na.”

Marc Boer, Accountmanager Royal IHC

HET RESULTAAT

HELDERE TEKSTEN DIE PERFECT AANSLUITEN BIJ DE DOELGROEP

Exito zorgt ervoor dat iedere opdracht – van strategische whitepapers tot praktische veiligheidsinstructies – professioneel en op tijd wordt uitgevoerd. Dankzij onze diepgaande kennis en korte communicatielijnen kunnen klanten zoals Royal IHC zich volledig richten op hun kernactiviteiten.

Met onze ondersteuning overbrug je taal- en cultuurverschillen, of het nu gaat om internationale aanbestedingen, interne communicatie of complexe technische documenten.

Meer weten? Wij bellen je terug!

Onze diensten

Correctie & redactie

Hulp nodig bij het schrijven van je tekst? Geen tijd om zelf na te lezen? Exito redigeert efficiënt en snel je teksten!

Bekijk dienst

Copywriting

We helpen je boodschap de wereld in: van blogpost die blijft hangen tot informatief artikel, perfect afgestemd op je doelgroep.

Bekijk dienst

Full-service

Exito schrijft, vertaalt en redigeert. Soms heb je meer nodig: foto’s, vormgeving of een contentkalender. We helpen je graag!

Bekijk dienst

ARVATO

ARVATO

OVER ARVATO

MARKETINGBUREAU MET INNOVATIEVE EN DIGITALE OPLOSSINGEN

Arvato is een internationale specialist in partner-marketing, printmanagement en leadgeneratie voor de B2B- en B2C-markt. Ze bieden advies, inzicht en ondersteuning in alle fasen van het marketingproces.

Met een deskundig en betrokken team helpen zij bedrijven wereldwijd en hands-on bij het werven, uitbouwen, behouden, beheren en terugwinnen van klanten.

Arvato ontzorgt al een groot aantal bekende A-merken in hun marketinginspanningen, met altijd één duidelijk doel voor ogen: maximaal resultaat.

De UITDAGING VAN ARVATO

MEERTALIGE LOKALE MARKETINGCONTENT DIE RAAKT

Als internationale speler met een breed dienstenpakket binnen een Europees netwerk was Arvato op zoek naar een partner die hen kon ondersteunen bij het ontwikkelen en lokaliseren van marketingcontent in meerdere talen, waaronder Nederlands, Engels, Frans, Noors, Deens, Zweeds en Fins. Maar ook bij teksten in het Duits, Italiaans, Hongaars en Pools. Naast het vertalen van webcontent en brochures, ging het om gepersonaliseerde communicatie en vragenlijsten gericht op specifieke klantgroepen.

De uitdaging? Zorg dragen voor consistente, hoogwaardige content waarmee Arvato hun klanten direct kan bedienen, zonder vertragingen of taalbarrières. Ze zochten een partner die:

  • Razendsnel schakelt en flexibel is.
  • Beschikt over uitgebreide kennis van marketing en internationale markten.
  • Meertalige opdrachten naadloos omzet in gebruiksklare oplossingen.

“Dankzij Exito kunnen we onze klanten wereldwijd sneller en effectiever bedienen, terwijl wij ons volledig kunnen richten op onze kernactiviteiten.”

Peter Knoppers
International Key Account and Marketing Operations Arvato

ONZE AANPAK

DEDICATED TEAM VAN TAALSPECIALISTEN MET MARKETINGKENNIS

Om Arvato optimaal te ondersteunen, ontwikkelde Exito een op maat gemaakte aanpak voor een van hun grote internationale klanten. Dit begon met het opstellen van een uitgebreide stijlgids, die als leidraad dient voor alle projecten. Hierbij werd nauw samengewerkt met communicatiemanagers van Arvato en stakeholders van de eindklant. Zo konden we de unieke behoeften en merkidentiteit achterhalen.

Ons dedicated team van taalspecialisten – bestaande uit native vertalers met marketingexpertise – zorgt voor een consistent hoge kwaliteit. Exito levert gebruiksklare content dankzij lokalisatie op maat. Dit gaat verder dan alleen vertalen. We zorgen dat de teksten perfect aansluiten bij de lokale cultuur en tone-of-voice van Arvato’s klanten.

Dankzij een goed georganiseerde workflow bieden we korte doorlooptijden en leveren we content snel en efficiënt. Met behulp van vertaalgeheugens en regelmatig overleg, bieden we consistente kwaliteit, zodat de communicatiemanagers van Arvato meteen verder kunnen.

HET RESULTAAT

KLANTGERICHTE MARKETINGUITINGEN DIE IMPACT MAKEN

Met ondersteuning van Exito kan Arvato rekenen op heldere, overtuigende teksten die naadloos aansluiten bij hun doelgroepen. Of het nu gaat om brochures, webpagina’s of klantvragenlijsten, Exito zorgt ervoor dat de content direct gebruiksklaar is.

Dankzij de flexibele aanpak en ervaring met complexe, meertalige projecten kan Arvato zich volledig richten op hun kernactiviteiten. Het team van Exito neemt het taalwerk uit handen, zodat de communicatiemanagers van Arvato zich kunnen richten op wat echt belangrijk is: het leveren van innovatieve oplossingen voor hun klanten.

Meer weten? Wij bellen je terug!

Onze diensten

Correctie & redactie

Hulp nodig bij tekstschrijven? Geen tijd om na te lezen? Exito redigeert en corrigeert je teksten efficiënt en snel.

Bekijk dienst

Copywriting

We helpen je boodschap de wereld in: van blogpost die blijft hangen tot informatief artikel, perfect afgestemd op je doelgroep.

Bekijk dienst

Full-service

Exito schrijft, vertaalt en redigeert. En ook voor foto’s, vormgeving of een contentkalender staan we voor je klaar!

Bekijk dienst

BOLON

Bolon

PIONIERS IN KLIMAATNEUTRALE VLOEREN

Bolon is een internationaal, toonaangevend designbedrijf dat bekend staat om zijn klimaatneutrale vloeren en karpetten. Dit Zweedse familiebedrijf van de derde generatie begon in 1949 met een stoutmoedig idee: geweven vloeren maken van gerecycled afvalmateriaal. Decennia later wordt Bolon nog steeds gedreven door innovatie, creativiteit en een ontembare drang om nieuwe dimensies te creëren en grenzen te verleggen.

Als een wereldwijde speler heeft Bolon een uiteenlopende doelgroep en is het dan ook van belang dat hun boodschap aansluit bij de diverse talen en culturen van hun klanten.

DE VRAAG VAN BOLON

BOLON’S UNIEKE STIJL VASTLEGGEN IN CREATIEVE VERTALINGEN MET DE JUISTE ‘LOOK AND FEEL’

De topkwaliteit vloeren en karpetten Bolon worden ontworpen en geproduceerd in Zweden en zijn vertegenwoordigd in exclusieve winkels, luxe hotels en kantoren van toonaangevende merken over de hele wereld. Voor hun online en marketing content had Bolon hoogwaardige vertalingen in verschillende talen nodig waar hun passie, nauwkeurigheid en onderscheidende tone of voice in door klinkt, zodat ze hun streven naar topkwaliteit ook buiten Zweden konden delen.
Toen ze voor het eerst een beroep deden op Exito, hadden wij het voorrecht om vertalingen te leveren in het Nederlands en Duits. Die samenwerking breidde zich al snel uit met Scandinavische vertalingen en sindsdien zijn we een vertrouwde partner voor Bolon. We kijken altijd vol enthousiasme uit naar de nieuwste innovaties en creaties van Bolon, zodat we weer bij kunnen dragen aan hun voortdurende designmissie.

“De samenwerking met Exito past perfect bij ons. Het vakkundige team werkt snel en gestructureerd en is erg vriendelijk. Ze geven ons waardevolle input voor de vertalingen. Doordat via Exito vertalingen in meerdere talen tegelijkertijd mogelijk zijn, wordt het voor ons een stuk eenvoudiger.

Ann-Sophie Claesson
Senior Project Leader BOLON

DE WERKWIJZE

SPECIALISTISCHE NATIVE VERTALERS VOOR EEN OPLOSSING OP MAAT

Bij Exito zijn we er trots op dat we samenwerken met een wereldwijd netwerk aan vakkundige vertalers, copywriters en revisoren, elk met hun eigen expertise. Voor Bolon kozen we native vertalers met ervaring in marketingteksten en een specialisatie in interieurdesign.

Elk project begint met een duidelijke instructie, waarin de gewenste tone of voice, specifieke terminologie en belangrijke merkuitingen worden uiteengezet. Deze aanpak zorgt ervoor dat elke vertaling aan de verwachtingen voldoet, en deze zelfs overtreft. Geheel in lijn met de unieke identiteit van Bolon.

HET RESULTAAT

NAADLOZE VERTALINGENDIE BOLON HELPEN HUN WERELDWIJDE VERTEGENWOORDIGING TE VERGROTEN

 Exito heeft sinds 2019 een verscheidenheid aan vertaalprojecten uitgevoerd voor Bolon, van persberichten en webcontent tot aan gedetailleerde installatiehandleidingen in verschillende talen. De meest aangevraagde talen zijn Nederlands, Duits, Noors en Fins maar we hebben ook vertalingen in het Deens en Zweeds verzorgd. Zo ondersteunen we Bolon met hun voortdurende groei bij belangrijke doelgroepen.

Door ons partnerschap hebben we een kleine maar betekenisvolle rol gespeeld in het verbreden van Bolon’s wereldwijde visie. Door ervoor te zorgen dat hun boodschap in alle talen overkomt, konden we bijdragen aan hun missie om dagelijkse ruimtes aantrekkelijker te maken – en voelden we ons zelf ook ware innovators!

Meer weten? Wij bellen je terug!

Onze diensten

Correctie & redactie

Hulp nodig bij tekstschrijven? Geen tijd om na te lezen? Exito redigeert en corrigeert je teksten efficiënt en snel.

Bekijk dienst

Copywriting

We helpen je boodschap de wereld in: van blogpost die blijft hangen tot informatief artikel, perfect afgestemd op je doelgroep.

Bekijk dienst

Full-service

Exito schrijft, vertaalt en redigeert. En ook voor foto’s, vormgeving of een contentkalender staan we voor je klaar!

Bekijk dienst

BRABANTSE GEMEENTEN

BRABANTSE GEMEENTEN

En dan denk ik aan Brabant…

Noord-Brabant is een provincie met een rijke diversiteit. Van het bruisende Eindhoven met zijn 246.000 inwoners tot het pittoreske Baarle-Nassau, waar slechts 8.000 mensen thuis zijn. Ondanks dat deze gemeenten samen één provincie vormen, zijn er grote verschillen in tradities, dialecten en de samenstelling van de bevolking. Sommige regio’s verwelkomen een groot aantal expats en arbeidsmigranten uit allerlei landen, terwijl elders grote groepen vluchtelingen uit verschillende gebieden worden opgevangen. 
In deze veelzijdige omgeving is effectieve en heldere communicatie erg belangrijk. 

De wensen van de Brabantse gemeenten

Om álle inwoners van onze gemeenten te bereiken…. 

 Van een poster met zomeractiviteiten voor kinderen en informatie over duurzame ontwikkelingsdoelen in Oosterhout tot een brief over wijzigingen in de opvanglocatie voor vluchtelingen in Hilvarenbeek. Van webcontent over verhuurderschap in Steenbergen tot een flyer over energiearmoede voor inwoners van gemeente Zundert. Of wat dacht je van heldere info over de carpoolplaats waar vrachtwagens uit heel Europa samenkomen? 


Al deze gemeenten streven ernaar om hun boodschappen duidelijk over te brengen aan alle burgers. Door uitsluitend in het Nederlands te communiceren, worden echter veel mensen buitengesloten die onze taal nog niet machtig zijn. 
Daarom klopten diverse Brabantse gemeenten aan bij Exito Vertaalbureau om hen te helpen deze inwoners in hun moedertaal aan te spreken.

“Als gemeente vinden wij het belangrijk om al onze inwoners te bereiken. Taal is meer dan alleen een letterlijke vertaling. Om ervoor te zorgen dat de vertaling correct is, vragen wij Exito Vertaalbureau om bepaalde boodschappen voor ons te vertalen. Wij zijn erg tevreden over de samenwerking met Exito.”  

Jolanda de Boer
Gemeente Oosterhout 

DE WERKWIJZE

Native vertalers met kennis van beide culturen 

 Om de informatie zo helder mogelijk over te brengen, werkt Exito als het kan altijd met moedertaalsprekers van de doeltaal. Met hun kennis van zowel de Nederlandse als de doelcultuur, kunnen deze vertalers de boodschap perfect overbrengen en waar nodig extra toelichting geven over de taken en functies van Nederlandse gemeenten.  


De vertalingen worden gereviseerd en waar nodig gecorrigeerd door een tweede vertaler. Daarna voert Exito een laatste check uit op punten, komma’s en vormgeving.

HET RESULTAAT

Heldere communicatie in de moedertaal van de ontvangers 

 Door met niet-Nederlandse inwoners van hun gemeenten te kunnen communiceren in hun moedertaal, weten alle inwoners waar ze aan toe zijn en hoe en waar ze geholpen kunnen worden. Een poster met zomeractiviteiten in het Oekraïens biedt gevluchte kinderen en hun ouders de kans nieuwe connecties te maken.  
En een flyer over energiezuinigheid vertaald naar Arabisch, Pools en Roemeens stelt kwetsbare groepen in staat bewustere keuzes te maken en niet te veel te betalen voor hun stroom. Zo voelen zij zich welkom en begrepen door hun gemeenten.   Denk ook aan de start van Oosterhout SDG Lokaal, nu een zelfstandige stichting, in 2019 begonnen als burgerinitiatief dat door gemeente Oosterhout werd gedragen. Hiervoor schreef, schrijft en redigeert Exito talloze teksten voor websites, flyers en nieuwsbrieven.  

De afgelopen vier jaar ondersteunde Exito de Brabantse gemeenten Hilvarenbeek, Steenbergen, Oosterhout en Zundert met teksten en vertalingen in onder meer Nederlands, Engels, Frans, Pools, Oekraïens, Russisch, Duits, Turks en Arabisch. 

Meer weten? Wij bellen je terug!

Onze diensten

Correctie & redactie

Hulp nodig bij tekstschrijven? Geen tijd om na te lezen? Exito redigeert en corrigeert je teksten efficiënt en snel.

Bekijk dienst

Copywriting

We helpen je boodschap de wereld in: van blogpost die blijft hangen tot informatief artikel, perfect afgestemd op je doelgroep.

Bekijk dienst

Full-service

Exito schrijft, vertaalt en redigeert. En ook voor foto’s, vormgeving of een contentkalender staan we voor je klaar!

Bekijk dienst

BERGFOOD

BERGFOOD

THE TASTE OF SPECIALIST QUALITY

BIJ BERGFOOD KOESTEREN ZE NIET ALLEEN EEN LIEFDE VOOR ETEN, MAAR OOK VOOR VERHALEN. 

De prachtige verhalen achter de familiebedrijven waarmee ze samenwerken lezen als een rijk geschiedenisboek.

Natuurlijk heeft Bergfood zelf ook zo’n verhaal! Bijna veertig jaar geleden ontstaat het bedrijf uit pure liefde voor Italië, het heerlijke eten en de gepassioneerde Italianen, en tot op de dag van vandaag levert Bergfood prachtige producten en ingrediënten die je smaakpapillen betoveren.

Van pasta tot olijfolie, van truffels tot kazen en meer. Het assortiment van Bergfood is zorgvuldig samengesteld na jarenlange samenwerkingen met lokale handelspartners. De producten worden vervaardigd op basis van traditionele recepten die geworteld zijn in de rijke mediterrane cultuur.

DE WENS VAN BERGFOOD

NAUWKEURIGE EN HELDERE COMMUNICATIE, VAN LABELS TOT MARKETING

Veelzijdig als het bedrijf zelf, was Bergfood op zoek naar een veelzijdig vertaalbureau. Etiketten, ingrediëntbeschrijvingen en andere levensmiddeleninformatie vragen namelijk om speciale en veelzijdige kennis.

Soms gaat het om technische vertalingen in meerdere talen van labels of gespecialiseerde webteksten. Andere keren zijn er vertalingen nodig van teksten voor marketingdoeleinden, bijvoorbeeld bij de introductie van een nieuwe productlijn, naar onder meer Frans, Duits en Engels.

Deze combinatie aan opdrachten wilde Bergfood onderbrengen bij één bureau, met korte communicatielijnen en heldere interactie, aan wie ze met een gerust hart de diverse opdrachten konden toevertrouwen.

“Regelmatig heb ik contact met Hilde en haar collega’s van Exito. Ik kan ervan uit gaan dat onze aanvragen deskundig en uitstekend, vakkundig uitgevoerd worden. De communicatie is fijn en helder, er wordt meegedacht en de vertalingen worden tiptop afgeleverd. Iedere keer weer!”

 

“Als bedrijf in de voedingsmiddelenindustrie zijn er vele regels en wetten waar we ons aan moeten houden. Het is daarom voor ons erg belangrijk om met bedrijven samen te werken die dit letterlijk weten te vertalen en we zijn blij dat we daarin Exito hebben gevonden.”

Jessica Oosterhoff en
Maarten van den Berg
Bergfood

Bergfood

DE WERKWIJZE

FOOD SPECIALISTS MET GEVOEL VOOR MARKETING

Er komt heel wat kijken bij internationaal etiketteren. Wet- en regelgeving voor etiketten verschillen van land tot land en het correct vertalen van productinformatie is van cruciaal belang.

Een etiket kan niet zomaar woord voor woord vertaald worden; het vereist echte inhoudelijke expertise. Gelukkig hebben we bij Exito een  vertaalteam dat bestaat uit specialisten met kennis van regelgeving, ingrediënten en de diversiteit van de voedingsindustrie.

En ook voor de promotionele teksten kon Bergfood beschikken over een team van professionals, die niet alleen kennis hebben van de voedingssector, maar ook de juiste flair hebben om de teksten aan te pakken. Hierdoor konden de vertalingen de stijl en flow van Bergfood behouden, maar wel met respect voor de cultuur van de doeltaal.

HET RESULTAAT

HELDERE TEKSTEN IN DE TAAL VAN DE DOELGROEP! 

Na een duidelijke briefing heeft Exito verschillende projecten voor Bergfood mogen uitvoeren. Met zorgvuldige aandacht voor detail en expertise hebben we de teksten voor Bergfood vertaald naar helder Duits, Frans en Engels, zowel voor de etiketten als voor de marketingteksten.

Voor de etiketteringsteksten hebben we ervoor gezorgd dat ze voldoen aan alle geldende wet- en regelgeving. Dit betekent dat elk etiket nauwkeurig is vertaald en alle vereiste informatie bevat, zodat de producten van Bergfood voldoen aan de eisen van de markt waarin ze worden verkocht.

Wat betreft de marketingteksten, hebben we een creatieve benadering gekozen. De boodschap werd aangepast aan de doelgroep, met oog voor hun taalgebruik, cultuur en voorkeuren. Zo kreeg Bergfood marketingteksten die niet alleen accuraat zijn vertaald, maar ook passen bij hun eigen doelgroep en zo het merkimago versterken en verkoop stimuleren.
We zijn trots op het succes van deze projecten en kijken ernaar uit om in de toekomst nog meer te bereiken samen met Bergfood.

Meer weten? Wij bellen je terug!

Onze diensten

Correctie & redactie

Hulp nodig bij het schrijven van je tekst? Geen tijd om zelf na te lezen? Exito redigeert efficiënt en snel je teksten!

Bekijk dienst

Copywriting

We helpen je boodschap de wereld in: van blogpost die blijft hangen tot informatief artikel, perfect afgestemd op je doelgroep.

Bekijk dienst

Full-service

Exito schrijft, vertaalt en redigeert. Soms heb je meer nodig: foto’s, vormgeving of een contentkalender. We helpen je graag!

Bekijk dienst

MEMORIES TO KEEP

MEMORIES TO KEEP

MEMORIES TO KEEP

ONEINDIGE LIEFDE ALS AANDENKEN

Door mooie en bijzondere ontmoetingen met mensen, realiseerde Harm Rietveld van Nederlands ambachtsbedrijf Memories to keep zich dat hij iets voor hen wilde betekenen in rouwverwerking. Hij ontdekte dat mensen het prettig vinden om iets in de hand te houden en ontwikkelde de houten urn LittleWood©. In deze kleine urn zit een kleine opening waarin je een aandenken van een overledene of as kunt bewaren. Van verschillende natuurlijke materialen maakt Memories to keep prachtige producten die mensen emotionele ondersteuning bieden na verlies of afscheid.

DE WENS VAN MEMORIES TO KEEP

UITSTEKENDE VERTALINGEN DIE DE JUISTE SNAAR RAKEN

Memories to keep maakt het vasthouden van herinneringen aan dierbaren letterlijk mogelijk met goed doordachte producten die mensen troost bieden. Een onderwerp waar communicatie zeer gevoelig ligt en elke woord een emotionele lading heeft. Exito Vertaalbureau werd in 2019 gevraagd webcontent en brochureteksten te vertalen en redigeren. Later werd dit verzoek uitgebreid met het schrijven van nieuwe Nederlandse teksten. Sindsdien heeft Exito diverse projecten mogen uitvoeren, van creatieve copywriting tot de vertaling van juridische teksten als algemene voorwaarden.

“Exito staat voor meedenken, professionaliteit, betrokkenheid en heel fijn contact!!”

Harm & Karen Rietveld
oprichters Memories to keep 

DE WERKWIJZE

NATIVE SPEAKERS BRENGEN PERFECT DE NUANCE AAN

Met gevoelige onderwerpen als waar Memories to Keep mee te maken heeft komt goed gebruik van de taal zeer nauw. Denk aan zinsopbouw, terminologie en het inleven in een tekst of kennis van tradities rondom rouw in een ander land. Daarom werkt Exito alleen samen met native speakers waarvan we weten dat het thema bij ze past. Mensen die bovendien op de hoogte zijn van culturele aspecten in het land van doeltaal. Alleen op die manier bereik je mensen in een andere taal met jouw bijzondere boodschap.

HET RESULTAAT

EEN GOEDE VERTALING DIE LAAT ZIEN DAT WE DE EMOTIE BEGRIJPEN

Afgelopen jaren hebben we Memories to keep goed leren kennen. Dit heeft geleid tot een heel prettige, duurzame samenwerking. Van kleine, korte teksten tot langere juridische documenten. Het team van Exito weet precies hoe de teksten in een andere taal om te zetten zodat de klant zich hier goed bij voelt. Teksten die de boodschap van Memories to keep overbrengen en deze écht bij de klant laten binnenkomen.

Meer weten? Wij bellen je terug!

Onze diensten

Correctie & redactie

Hulp nodig bij het schrijven van je tekst? Geen tijd om zelf na te lezen? Exito redigeert efficiënt en snel je teksten!

Bekijk dienst

Copywriting

We helpen je boodschap de wereld in: van blogpost die blijft hangen tot informatief artikel, perfect afgestemd op je doelgroep.

Bekijk dienst

Full-service

Exito schrijft, vertaalt en redigeert. Soms heb je meer nodig: foto’s, vormgeving of een contentkalender. We helpen je graag!

Bekijk dienst

LAKA

LAKA

LAKA

EEN FIETSVERZEKERAAR ALS NOOIT TEVOREN

Laka is een compleet andere verzekeraar dan alle anderen. In plaats van vooraf hoge premies rekenen zoals traditionele verzekeraars doen, wordt bij Laka de hoogte van de maandelijkse bijdrage gebaseerd op de claims van die maand. Klanten worden door elkaar beschermd dankzij het collectief. Bovendien betalen ze nooit meer dan het vastgestelde maximumbedrag. Laka is een collectief van optimisten die op elkaar én op elkaars fiets passen.

Na het veroveren van de Engelse markt kon hét fietsland bij uitstek natuurlijk niet uitblijven. Het feit dat Nederlanders het meeste geld aan fietsen uitgeven in heel Europa was daarbij van doorslaggevend.

DE WENS VAN LAKA

UITSTEKENDE VERTALINGEN MET UITDAGENDE DEADLINE 

Eind 2021 stond Laka aan de vooravond van een nieuw avontuur in de Benelux! In de zoektocht naar een betrouwbare partner die haar vak verstaat kwam Laka op aanraden van een van onze klanten bij Exito Vertaalbureau terecht. In zeer korte tijd zijn meetings georganiseerd, offertes gemaakt, bronteksten onder de loep genomen en werden bovendien binnen een kort tijdsbestek vertalingen uitgevoerd van en naar het Nederlands, Belgisch-Frans en Engels.

“Exito heeft ons fantastisch geholpen met snelle en adequate vertalingen in meerdere talen. Naast vertalingen hebben we ook inhoudelijke en culturele input gekregen voor wat betreft de verschillende gebieden. Dank Exito! ”

Joost Klarenbeek
Operations Lead NL – Laka

LAKA
Laka

DE WERKWIJZE

HET BELANG VAN VASTE PARTNERSCHAPPEN MET NATIVE SPEAKERS

Opdrachten met korte, strakke deadlines. Juist daarin wil je uiterst efficiënt en nauwkeurig te werk gaan. Om een perfect resultaat te leveren is een netwerk van gespecialiseerde vertalers waar je op kunt bouwen cruciaal. Van zinsopbouw, terminologie en het inleven in een tekst tot het kunnen vertrouwen op signalering van fouten in de bronteksten en uiterste flexibiliteit wanneer dit nodig is. Bij Exito zijn we keer op keer blij te kunnen bouwen op onze partners. Zo kunnen we onze klanten de kwaliteit leveren waar ze blij van worden.

HET RESULTAAT

VERTALINGEN VERSTERKEN INTERNATIONALE POSITIONERING VAN LAKA

Het laatste kwartaal van 2021 én het eerste kwartaal van 2022 heeft Exito veel vertaalwerk uitgevoerd voor Laka. Zo droegen we een klein steentje bij aan de lancering van Laka in Nederland en België. Naast de customer journey, polisvoorwaarden en polisbladen, hebben we ook webcontent en de nieuwe Laka-app vertaald. Later werd dit verzoek uitgebreid met documenten als algemene voorwaarden en privacyverklaringen.

Wat tof om betrokken te zijn bij de verdere internationalisering van deze professionele en fijne club mensen met unieke visie binnen het fietslandschap!

Meer weten? Wij bellen je terug!

Onze diensten

Correctie & redactie

Hulp nodig bij het schrijven van je tekst? Geen tijd om alles na te lezen? Exito corrigeert en redigeert efficiënt en snel je teksten!

Bekijk dienst

Copywriting

We helpen je boodschap de wereld in: van blogpost die blijft hangen tot informatief artikel, perfect afgestemd op je doelgroep.

Bekijk dienst

Full-service

Exito schrijft, vertaalt en redigeert. Soms wil je nog wat meer met foto’s, vormgeving of een contentkalender. Ook daarbij helpen we je!

Bekijk dienst

MEER WETEN? Wij bellen je terug!

HET RESULTAAT

WEBSENTIMENT & THE FLOWER FARM

Websentiment & the flower farm

WEBSENTIMENT

EEN NIEUWE WEBSITE VOOR THE FLOWER FARM

WebSentiment is een full-service internetbureau dat elk bedrijf wil laten groeien. Met meer dan 15 jaar ervaring en kennis in verschillende sectoren lossen zij online vraagstukken op. Met doordachte kennis op gebied van strategie en design werken zij aan websites, applicaties en online marketing. Het doel van WebSentiment? Impact maken!

DE WENS VAN WEBSENTIMENT

EEN UITSTEKENDE ENGELSE VERTALING VOOR THE FLOWER FARM

The Flower Farm maakt margarine waarbij palmolie vervangen wordt door een alternatief. Hiervoor wordt zeker niet ontbost omdat het van een hele andere bron komt: sheaboter. Marcel van Wing, oprichter van The Flower Farm zegt: ‘Ik heb het regenwoud nog gezien op de plaatsen waar het woud nu plantage is geworden. Deze ervaring maakt mijn motivatie om iets aan ontbossing te doen extra groot. Als de vraag naar palmolie afneemt dan hoeven er minder plantages te worden aangelegd. Voor plantages wordt regelmatig regenwoud gekapt. Dus, wanneer we minder palmolie consumeren dan wordt er minder regenwoud gekapt. Zo eenvoudig kan het zijn’.

WebSentiment heeft een responsive website voor The Flower Farm ontwikkeld. Daarnaast verzorgen zij ook online marketing (social media en advertenties) activiteiten en webcare. Omdat The Flower Farm hard groeit is ook de wens voor een Engelstalige versie van de website ontstaan.

“Exito ondersteunt ons met verschillende opdrachten. Een super professioneel bedrijf dat wij uiterst aanraden als partner in communicatie en vertalingen. Wij kijken uit naar nog veel meer succesvolle projecten met elkaar!”

Nigel Severing
WebSentiment

DE WERKWIJZE

NATIVE SPEAKERS MET ERVARING IN MARKETING COMMUNICATIE

Met een uitgesproken stijl die uniek, herkenbaar en heel eigen is, verovert The Flower Farm de markt. Deze stijl en het gevoel dat teweeg wordt gebracht, wordt gecreëerd door de kenmerkende lay-out en manier van schrijven. Technisch goede vertalingen waarin de klant zich herkent en de boodschap overtuigend staande blijft geven. In dit geval valt of staat zelfs de merkbeleving ermee. Trots dat WebSentiment deze taak ons Exito toevertrouwde!

In nauwe samenwerking met een team Engelse native speakers met de nodige ervaring en expertise in onder meer de FMCG-sector, heeft Exito de websitecontent verzorgd in het Engels. En natuurlijk ook advies gegevens over zaken de we tegenkwamen al inlezende op de Nederlandse site. Typo’s, zinsbouw, herhalingen. We geven altijd advies over leesbaarheid en typefouten als we die tegenkomen, als service, omdat we dat belangrijk vinden!

HET RESULTAAT

Een vertaling met behoud van boodschap en stijl

Na een duidelijke briefing, hebben we de teksten voor The Flower Farm in heldere Engelse taal opgeleverd in een aansprekende tekst met eigenheid en de beste cultural fit!

Meer weten? Wij bellen je terug!

Onze diensten

Correctie & redactie

Hulp nodig bij het schrijven van je tekst? Geen tijd om alles na te lezen? Exito corrigeert en redigeert efficiënt en snel je teksten!

Bekijk dienst

Copywriting

We helpen je boodschap de wereld in: van blogpost die blijft hangen tot informatief artikel, perfect afgestemd op je doelgroep.

Bekijk dienst

Full-service

Exito schrijft, vertaalt en redigeert. Soms wil je nog wat meer met foto’s, vormgeving of een contentkalender. Ook daarbij helpen we je!

Bekijk dienst

COMMISSIE NORMALISATIE BAGGERCOMPONENTEN

COMMISSIE NORMALISATIE BAGGERCOMPONENTEN

COMMISSIE NORMALISATIE BAGGERCOMPONENTEN

In 2016 werd de Commissie Normalisatie Baggercomponenten (CNB) opgericht door Boskalis, DEME Group, Jan de Nul en Van Oord met als doel om baggerpersleidingen met toebehoren op technische veiligheid te controleren en waar nodig voorstellen te formuleren voor een nieuwe of aangepaste normalisatie.

De belangrijkste redenen waren:

DE WENS VAN DE CNB

HELDERE VERSLAGLEGGING, DUIDELIJKE DOCUMENTATIE

De vier deelnemende CNB-partijen vergaderden met regelmaat en waren op zoek naar een specialist die de verslaglegging en communicatie van de CNB op zich kon nemen. De commissie wilde een oplossing waarbij de commissieleden zich konden concentreren op de inhoud en zich geen zorgen hoefden te maken over een correcte, tekstuele weergave.

Een oplossing met een goede tekstschrijver, die niet schrikt van technische discussies over flenzen, ball joints of zwabberzak.

“Exito en Hilde brengen de opgedane kennis van de maritieme, bagger- en offshoresector ogenschijnlijk eenvoudig in praktijk in allerhande teksten en vertalingen. Een waardevol communicatielid van de CNB dat zich binnen de sector uitmuntend weet te bewegen. Exito beschikt bovendien over een uitgebreid netwerk van engineers, vakgenoten en vakkundige technische en maritieme vertalers.”

M. van Houwelingen
Voorzitter CNB, De Hoven Consultancy

DE WERKWIJZE

NOTULEREN, SCHRIJVEN EN VORMGEVEN

Exito ondersteunt sinds begin 2016 de commissie op elk gewenst tekstvlak.


Van eenduidige notulen en correspondentie tot heldere teksten op normbladen, inspectiebladen en bijbehorende documenten en handboeken in Nederlands en Engels.

Bovendien ontwierp Exito het CNB-logo voor een eenduidige uiting in alle communicatie van de vier baggeraars van de CNB.

HET RESULTAAT

DUIDELIJKE NOTULEN, NORMBLADEN EN COMMUNICATIE!

Exito werkt gestructureerd en levert een actieve bijdrage binnen de Commissie Normalisatie Baggercomponenten. De commissie kan zorgeloos vertrouwen op alle geleverde documenten van agenda’s tot notulen, brieven en rapporten van hoge kwaliteit zowel in de Nederlandse als Engelse taal.

De CNB-normen werden branchebreed geïmplementeerd en vanaf januari 2020 in de praktijk gebracht

Meer weten? Wij bellen je terug!

Onze diensten

Correctie & redactie

Hulp nodig bij tekstschrijven? Geen tijd om na te lezen? Exito redigeert en corrigeert je teksten efficiënt en snel.

Bekijk dienst

Copywriting

We helpen je boodschap de wereld in: van blogpost die blijft hangen tot informatief artikel, perfect afgestemd op je doelgroep.

Bekijk dienst

Full-service

Exito schrijft, vertaalt en redigeert. En ook voor foto’s, vormgeving of een contentkalender staan we voor je klaar!

Bekijk dienst