Talen
×
Sectoren
×
Zakendoen met China? Dat is een verhaal apart en vraagt om een speciale aanpak, met oog voor de Chinese cultuur en gebruiken.
Wereldwijd wordt Chinees door zo’n 1248 miljoen mensen gesproken. Een behoorlijk grote markt die je natuurlijk in goed Chinees – in de goede Chinese taal voor de specifieke regio – wilt aanspreken. Als je ervoor kiest je webteksten naar het Chinees te laten vertalen, bereik je daarmee een enorme nieuwe doelgroep.
Exito Vertaalbureau beschikt over een uitgebreid netwerk aan sinologen, waaronder native speakers en beëdigd vertalers. We werken samen met experts die hun vertaalervaringen hebben aangevuld met werkzaamheden als consultant op het gebied van zakendoen met China. Zo overbruggen we de afstand tussen culturen en talen.
Je weet zeker dat jouw doelgroep taaltechnisch correct en zo gericht mogelijk wordt aangesproken én dat de juiste vaktaal of terminologie gebruikt wordt. Of het nu gaan om je website, brochuretekst of een officiële akte.
Ben je op zoek naar een professioneel bureau voor je Chinese vertalingen omdat je juridische, zakelijke of technische teksten goed vertaald wilt hebben? Onze Chinese vertalers hebben kennis van rechtssystemen, culturen en zakelijke gebruiken.
Je website is het middel bij uitstek om je producten of diensten snel onder de aandacht te brengen. Wil je zeker weten dat je Chinese teksten goed verwerkt worden in de back-end van je website, dan helpen we je daarbij.
Foutloze Spaanse vertalingen door native speakers met kennis van je vakgebied, binnen en buiten Europa.
>>>Je teksten voor de Amerikaanse markt of juist een Britse tone of voice? Engelse vertalingen met oog voor detail.
>>>Franse vertaalspecialisten staan voor je klaar voor je juridische documenten, Franse webshop of ondertiteling.
>>>