Traducciones juradas
¿Qué es una traducción jurada?
Una traducción jurada es realizada y autenticada por un traductor jurado. Este traductor ha hecho un juramento profesional y está autorizado para hacer traducciones juradas en una combinación de idiomas específica. Muchos también lo llaman una traducción oficial, ya que a menudo se requiere para procedimientos oficiales o jurídicos en el extranjero.
Por ejemplo un contrato de compraventa de una casa en el extranjero, iniciar una carrera fuera de las fronteras de los Países Bajos (o al revés), solicitar una subvención europea o los procedimientos de un proceso judicial internacional.
¿Quiere empezar una colaboración con un socio extranjero? ¡Es probable que necesite una traducción jurada de sus estatutos!
En una traducción jurada, la traducción se adjunta al documento original o una copia certificada del documento. El traductor jurado declara que la traducción es una representación fiel y correcta del documento original y coloca su sello y firma.
Por lo general, el texto original, la traducción y la certificación van unidos entre sí con una anilla o un sello. Cada vez más, la fiscalía considera suficientes las versiones escaneadas.
¿Qué documentos deben ser traducidos por un traductor jurado?
Documentos oficiales como:
- Sentencias, citaciones y apologías
- Contratos y documentaciones gubernamentales
- Testamentos, escrituras notariales y poderes
- Estatutos, extractos de la Cámara de Comercio, licencias
- Diplomas o certificados de trabajo
Ley de Intérpretes y Traductores Jurados
Desde el 1 de enero de 2009 en los Países Bajos está en vigor la Ley de Intérpretes y Traductores Jurados (Wet beëdigde tolken en vertalers, Wbtv) Según esta ley, solo los traductores inscritos en el Registro de Intérpretes y Traductores Jurados de los Países Bajos (Rbtv) pueden hacer traducciones certificadas.
Éxito cuenta con una red de traductores jurados en diferentes combinaciones de idiomas. Realizamos una traducción jurada de manera rápida y eficiente, y le ayudamos con la legalización o la apostilla.
¿Sabía que Éxito también puede ayudarle con la legalización o la colocación de una apostilla?
Qué es la legalización de una traducción jurada?
Para utilizar documentos legales neerlandeses en el extranjero (o a la inversa), primero debe ser traducido con certificación oficial. Pero eso no es todo. Después sigue un paso adicional, la legalización.
La legalización es el proceso de verificar y autenticar una firma por parte de un tribunal. Por ejemplo, la firma de un traductor jurado. Esto se hace mediante un sello o una pegatina especial. La legalización demuestra que su documento ha sido emitido por una autoridad competente.
Para hacer una legalización hay que pasar por varias instituciones, desde el tribunal hasta el Ministerio de Asuntos Exteriores y luego a una embajada o consulado del país donde desea usar sus documentos.
Para facilitar este proceso existe el Convenio de la Haya.
¿Qué es una apostilla?
Gracias al Convenio de Legalización de La Haya, la legilazación de documentos legales se ha simplificado. Muchos países han firmado este convenio. ¿Quiere saber si el país donde desea usar los documentos también participa? Aquí encontrará una lista de países que aceptan la apostilla de la Haya.
La apostilla reemplaza el intrincado procedimiento de legalización.
Para añadir una apostilla o legalización de una traducción jurada, puede dirigirse a la ventanilla central del tribunal. Si no le resulta posible, podemos ayudarle con esto.
¿Sabía que los tribunales pueden colocar una apostilla en un idioma que no sea el neerlandés?
¡Dentro de la Unión Euroepa, a veces ya no hace falta una apostilla!
El 16 de febrero de 2019 entró en vigor una Regulación de la UE enfocada a la libre circulación de ciudadanos mediante la «presentación simplificada de ciertos documentos públicos en la Unión Europea…». En otras palabras, en algunos casos, ya no se requiere una apostilla o legalización dentro de la Unión Europea.
Encontrará más información al respecto en el sitio web del gobierno www.nederlandwereldwijd.nl. Pero tenga en cuenta que dentro de la Unión Europea todavía hay muchas instituciones que sí requieren una apostilla.
¿Siempre hay que legalizar las traducciones juradas?
Es recomendable legalizar su traducción jurada si la va a usar en extranjero. Si es un documento extranjero destinado a utilizarse en los Países Bajos, las apostillas y legalizaciones se obtienen en el extranjero.
Una traducción jurada al neerlandés no necesita un segundo sello de legalización. Esta condición se aplica si la traducción jurada es realizada por un traductor jurado inscrito en el Registro de Traductores e Intérpretes Jurados (Rbtv).
¿Quiere legalizar un documento usted mismo?
Puede legalizar la firma de los traductores inscritos en el Registro Neerlandés de Traductores e Intérpretes Jurados en cualquier tribunal neerlandés. A menudo, esta solicitud se puede hacer por correo. En algunos tribunales, hay que pedir cita. ¿Quiere saber cómo funciona en el tribunal más cercano? En el sitio web de tribunales, cortes de apelación y órganos judiciales especiales de su país encontrará un resumen.
¿Le cuesta entender el proceso? Póngase en contacto con nosotros y pregúntenos. ¡Estaremos encantados de ayudarle con la solicitud de apostillas o legalizaciones!
¿Por qué elegir a los traductores jurados de Éxito?
- Traductores jurados experimentados con conocimientos en su campo
- Atención personalizada (¡siempre!) con comunicación directa y flexibilidad
- Pensamos con usted para que su traducción jurada esté lista a tiempo
- Conocimiento sobre apostillas y legalizaciones
- Abogados que también son traductores, y al revés
Para quién trabajamos
¿Quiere más información? ¡Contáctenos y le responderemos rápidamente!
Traducciones urgentes
¿Urgencia? Entendemos la importancia de la rapidez. ¡Estamos aquí para ayudarle!
>>>Traducciones marketing y comunicación
¿Necesita traducir textos de marketing y comunicación? Garantizamos que el estilo y el mensaje se mantengan fieles al original.
>>>Traducciones jurídicas
Ofrecemos traducciones jurídicas realizadas por abogados especializados, listas para apoyar a sus clientes de inmediato.
>>>